La empresa correcta para servicios de traducción
Es la indicada para la mayoría de los documentos oficiales. Se ofrece ese tipo de traducción con una declaración que comprueba la exactitud de la copia con relación al documento original y declara que el traductor jurado domina el par de idiomas en cuestión. Está indicada para trámites jurídicos y migratorios.
Para quienes han estudiado en el extranjero y desean seguir sus estudios o postularse a determinados puestos de trabajo en Estados Unidos. Por lo general, tiene que ver con traducciones literales (palabra por palabra) que satisfacen los requisitos específicos de los miembros de NACES.
La traducción técnica abarca las más distintas áreas de especialización y considera la terminología específica de cada una. Puede entregarse con o sin certificación.
La traducción simple reproduce el sentido general del texto original. No la acompaña un certificado.
El notario es un funcionario idóneo nombrado por el gobierno estatal para que actúe como testigo imparcial en la realización de varios actos oficiales que tratan de impedir fraudes relacionados con la firma de documentos importantes. Esos actos oficiales se llaman legalizaciones o actos notariales.
La apostilla, también conocida como apostilla de La Haya, consiste en un procedimiento que trata de simplificar los procesos de legalización de documentos públicos para que se utilicen en otros países. Básicamente, es un certificado emitido por las autoridades competentes de países signatarios del Convenio de La Haya, que comprueba la autenticidad de la firma y el cargo o la función ejercida por el signatario del documento específico para que pueda ser jurídicamente reconocido en el ámbito internacional.
La localización ajusta el texto lingüística y culturalmente a la región en que se transmitirá. En el proceso de localización, puede que las traducciones directas no sean suficientes para la compenetración con el público objetivo pretendido.
La edición electrónica adapta gráficos y otros elementos visuales según el idioma solicitado. Se traducen los archivos en el formato original, es decir, quedarán listos para la publicación en cuanto sean entregados.
Fidelity Translations es pionera en el ramo de traducciones técnicas y juradas en Brasil, con una sólida actuación en ese segmento desde 1970.
Actualmente, es la empresa de traducción más grande de Latinoamérica, con más de 150 traductores altamente cualificados y oficinas estratégicamente ubicadas en São Paulo, Alphaville, Campinas, Río de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre y Brasilia. Además, cuenta con una unidad en Miami (EE.UU.) para atender a los clientes de Norteamérica, Europa y Asia.
Si desea obtener más informaciones sobre las categorías de servicios de traducción ofrecidas por Fidelity Translations, aclarar dudas acerca del proceso de traducción o enviar sugerencias, elogios y/o quejas, haga clic aquí
Al. Araguaia, 1293 - 7º andar Sala 706 - Alphaville
CEP: 06455-000 | Barueri - SP
Rua Líbero Badaró, 377 - 29º andar - Centro CEP: 01009-906 | São Paulo - SP
Av. José de Souza Campos, 1815 - 5º andar, Sala 503 Cambuí - CEP: 13024-912 | Campinas - SP
Av. Rio Branco, 45 - 16º andar Sala 1601 - Centro CEP: 20090-003 | Rio de Janeiro - RJ
Av. Brasil, 1438 - 5º andar Sala 506 - Funcionários CEP: 30140-003 | Belo Horizonte - MG
Rua Buenos Aires, 457 - 6º andar Sala 61 - Batel CEP: 80250-070 | Curitiba-PR
Rua Mostardeiro, 5 - 10º andar Sala 1012 - Moinhos de Vento - CEP: 90430-001 | Porto Alegre - RS
SHS - Quadra 6 - Bloco C - Brasil XXI - 18º andar
Sala 1801 -
CEP: 70322-915 | Brasília - DF
www.fidelitytranslations.com
© Fidelity Translations. Todos los derechos reservados.