Fale conosco:
Whatsapp:

Serviços de apostilamento para legalização de documentos públicos

Serviços de apostilamento para legalização de documentos públicos

A legalização de documentos públicos para reconhecimento internacional pode parecer complexa, mas com os serviços de apostilamento você tem uma solução clara e eficiente.

Este serviço é essencial para quem precisa validar a autenticidade de documentos como certidões de nascimento, diplomas ou contratos em países estrangeiros.

Alinhado com a Convenção da Apostila da Haia, o apostilamento simplifica a autenticação de documentos entre os países signatários, eliminando a necessidade de autenticação consular adicional.

Com uma apostila, a origem do seu documento público é certificada, permitindo que ele seja reconhecido em qualquer país membro da Convenção sem questionamentos.

Na Fidelity Translations, garantimos que seu documento seja tratado com a máxima precisão e profissionalismo, tornando o processo de apostilamento simples e descomplicado.

Acompanhe o artigo para entender melhor!

 

Entendendo o serviço de apostilamento

O serviço de apostilamento desempenha um papel fundamental na validação internacional de documentos públicos.

Este processo, estabelecido sob a Convenção da Apostila da Haia, envolve a obtenção de uma certificação—conhecida simplesmente como “Apostila”—que é emitida por autoridades designadas, como secretarias de estado ou tribunais. A Apostila verifica a autenticidade da origem do documento, eliminando a necessidade de autenticação adicional por parte dos consulados.

Os serviços de apostilamento são, portanto, essenciais para aqueles que necessitam usar documentos legais, como certidões de nascimento ou diplomas, em um dos países membros da Convenção. Este selo de autenticidade garante que os documentos sejam aceitos internacionalmente sem questionamentos, facilitando procedimentos legais e administrativos no exterior.



Convenção de Haia

A Convenção de Haia, mais formalmente conhecida como a Convenção da Apostila da Haia, é um tratado internacional criado em 1961 para simplificar o processo de legalização de documentos entre os países signatários. Essa convenção estabelece um método padronizado para autenticar documentos que devem ser reconhecidos em países estrangeiros, por meio de um processo chamado de apostilamento.

O principal objetivo da Convenção é eliminar a necessidade de múltiplas certificações por parte de autoridades estrangeiras. Antes da Convenção, um documento emitido em um país e que precisava ser usado em outro poderia requerer uma série de autenticações por autoridades locais e estrangeiras, um processo muitas vezes complicado e demorado. Com a Convenção de Haia, esse processo foi simplificado pela introdução da “Apostila”, um selo ou carimbo oficial que é reconhecido pelos países membros da convenção.

Hoje, mais de 120 países são membros desta convenção, o que facilita o uso transfronteiriço de documentos como certidões de nascimento, atestados de antecedentes criminais, diplomas, documentos empresariais, contratos, entre outros. A apostila garante que o documento seja aceito no país estrangeiro sem a necessidade de autenticação adicional pela embaixada ou consulado, o que economiza tempo e reduz a burocracia no processo de legalização de documentos para uso internacional.

 

Como funciona o processo do serviço de apostilamento?

  1. Tradução: O documento original é traduzido por um tradutor juramentado ou certificado para garantir a precisão do texto;
  2. Certificação da tradução: Após a tradução, a versão traduzida é certificada, atestando que é fiel ao documento original;
  3. Apostilamento: Finalmente, o documento traduzido e certificado é levado a uma autoridade competente para receber a apostila, que certifica a assinatura do tradutor e a autenticidade do selo ou carimbo no documento.

 

Este serviço é essencial para indivíduos e organizações que operam em múltiplos países, garantindo que os documentos traduzidos sejam aceitos sem questionamentos quanto à sua validade legal.

 

Contrate os serviços de apostilamento com a Fidelity Translations

Garanta que seus documentos sejam aceitos internacionalmente sem contratempos. Com os serviços de apostilamento da Fidelity Translations, você acessa uma solução rápida e confiável para a legalização de documentos públicos.

Nossa equipe de especialistas está preparada para guiar você por todo o processo de apostilamento, desde a tradução certificada até a obtenção da apostila, assegurando que cada passo cumpra rigorosamente os requisitos legais internacionais.

Não deixe que a burocracia atrase seus planos. A Fidelity Translations oferece um serviço eficiente e transparente, ideal para indivíduos e organizações que precisam de reconhecimento documental ágil e seguro em qualquer país membro da Convenção da Apostila.

Entre em contato conosco hoje mesmo e dê o próximo passo com confiança.

 

Solicite um orçamento!

Leia também

Conheça nossos serviços de Tradução

💬 Precisa de ajuda?