Expressões para não passar vergonha no fim do ano nos EUA

Jovens e expressões em inglês

Vai passar o final do ano nos Estados Unidos? Confira algumas dicas imperdíveis para não vacilar no idioma

O final do ano se aproxima – uma época em que muitas pessoas preferem comemorar fora do seu país, o que torna as expressões em inglês ainda mais importantes para enriquecer o seu vocabulário.

De acordo com dados do Banco Central e do Ministério do Turismo, aproximadamente 9 milhões de brasileiros viajam ao exterior por ano, sendo que 24,65% (aproximadamente 2,2 milhões) vão para os Estados Unidos, país que ocupa o topo da lista. A segunda colocada é a Argentina, com 11,28% (1,01 milhão).

Se você também vai para a famosa Terra do Tio Sam no final do ano, nós separamos algumas expressões que não podem faltar na sua viagem. Assim, mesmo que você não tenha pleno domínio do inglês, poderá lidar bem com as situações que aparecerem.

Expressões em inglês para viajar tranquilo

Vamos começar com aquelas expressões essenciais em qualquer viagem, mesmo que seja em outros períodos do ano ou antes do Natal e do Réveillon chegarem efetivamente. Acredite: superar a barreira do “the book is on the table” é muito mais fácil do que parece.

 

  • Good morning: bom dia – utilizado até o meio-dia.
  • Good afternoon: boa tarde – usado até por volta das 17h.
  • Good evening: boa noite – usado das 17h às 22h.
  • Hi: oi – para não se confundir em relação aos horários, o “hi” pode ser usado a qualquer momento do dia ou da noite, já que é um meio-termo de formalidade.
  • What time is my flight? A que horas é o meu voo? – ideal para tirar dúvidas quando estiver no aeroporto.
  • Where is my gate? Onde é o meu portão? – te ajuda a saber onde esperar até que seu voo esteja liberado para embarque.
  • Where is the restroom? Onde é o banheiro? – o termo “restroom” também pode ser trocado para “bathroom”, “washroom” ou “toilet”.
  • Are meals included? As refeições estão inclusas? – pergunta a ser feita no avião, de modo a saber se os alimentos estão inclusos na viagem ou se precisarão ser pagos à parte.
  • What time is it? Que horas são? – essa expressão serve tanto para ser usada no avião, em que você pode estar passando por diferentes fusos-horários, quanto para ser utilizada em outros contextos no dia a dia.
  • Do you have a map? Você tem um mapa? – importante para o momento em que chegar à terra firme, quando provavelmente estará com os dados móveis do celular desligados e ainda sem um chip local para poder consultar a internet.
  • Where is the bus stop? Onde é o ponto de ônibus? – te orienta para saber onde aguardar pelo ônibus.
  • Where is this bus going? Para onde esse ônibus vai? – depois de ter encontrado o ponto de ônibus, essa expressão te ajuda a saber qual é o destino do veículo.
  • I don’t understand: Eu não entendo – ao escutar isso, a outra pessoa já entenderá que você não tem um domínio tão profundo do idioma e provavelmente falará mais devagar, de modo a te ajudar na compreensão.
  • Please, speak slowly: Por favor, fale mais devagar – aplica-se a qualquer contexto.
  • How do I access the internet? Como eu acesso a internet? – em hotéis, pousadas, hostels e outros estabelecimentos que disponham de Wi-Fi, você será orientado sobre o que fazer para acessar, além de como receber o nome da rede e a senha.
  • Is there a free breakfast? Há café da manhã gratuito? – te ajuda a saber se o café da manhã é cobrado ou não, o que é bom tanto para economizar quanto para matar a fome.
  • Where is the hospital? Onde é o hospital? – em caso de qualquer emergência, isso te ajudará a encontrar socorro médico. Você também pode trocar o “hospital” por “drugstore” (farmácia), “restaurant” (restaurante), “market” (mercado), “bank” (banco) ou qualquer outro local.
  • Help: Ajuda – se precisar de ajuda com algo, especialmente em casos de emergências e necessidades especiais, não hesite em pedir ajuda.

Expressões para quem vai pros EUA

Expressões em inglês para o final do ano

Depois de seguir algumas boas dicas para falar inglês, chegou a hora de conhecer as expressões para usar em ocasiões em épocas de Natal e Réveillon e no final do ano de modo geral.

  • Merry Christmas: Feliz Natal – essa é uma das expressões em inglês que podem confundir os desavisados, uma vez que não se costuma falar “happy Christmas” ou “good Christmas”, por exemplo.
  • White Christmas: Natal branco – é utilizada quando neva no Natal, o que deixa a paisagem branca.
  • Trim the tree: Decorar a árvore – literalmente, o significado é “aparar a árvore”, mas ficou conhecida como uma expressão aplicada quando se fala sobre a decoração de pinheiros com luzes, enfeites e outros adereços.
  • Happy New Year: Feliz Ano Novo – usada geralmente no momento em que o novo ano se inicia, embora também possa ser utilizada nos primeiros momentos ou até dias do novo ano. “Merry New Year” não costuma ser usado.
  • New Year’s Eve: véspera de ano novo – ou seja, dia 31 de dezembro.
  • New Year’s Day: dia de ano novo – correspondente a 1º de janeiro.
  • May you have a prosperous New Year: Que você tenha um próspero Ano Novo.
  • I wish you happiness in the year to come: Te desejo felicidade no ano que está por vir.
  • May the coming year bring success to you: Que o ano que está por vir te traga sucesso.
  • Fireworks: Fogos de artifício.
  • Ring out the old: Celebrar o final de um ano.
  • Ring in the new year: Celebrar o início do novo ano.

 

Além de conhecer as dicas do que não fazer para aprender inglês, outras sugestões práticas e fáceis são essenciais, especialmente em datas comemorativas, em que as traduções literais nem sempre funcionam para entender do que se trata.

Com o pequeno guia acima, você poderá celebrar tranquilamente o Natal e o Ano Novo nos Estados Unidos, além de demonstrar um conhecimento específico sobre o idioma, uma vez que tais expressões são sazonais.

Para poder colocar todas as expressões em inglês em prática, não se esqueça de contar com os serviços de uma empresa de tradução para os seus documentos com antecedência. Assim as questões burocráticas estarão resolvidas e você poderá curtir tranquilamente um Merry Christmas e um Happy New Year.

Solicite sua Tradução

Postagens Relacionadas