Estructura

Fidelity Translations tiene una incomparable estructura, dedicada a la ejecución desde los más simples hasta los más complejos proyectos de traducción en las más diversas áreas de negocios.

La empresa de traducciones invierte constantemente en el perfeccionamiento de sus instalaciones, disponiendo de modernos recursos tecnológicos y viabilizando el cumplimiento de las más rigurosas exigencias del mercado.

Todos los trabajos realizados por Fidelity se apoyan en un sistema de gestión que asegura la eficacia, confiabilidad y estabilidad de todos los procesos.

Tecnología de la Información

Fidelity Translations tiene las más modernas tecnologías en software y hardware. Toda la comunicación realizada entre sus oficinas se hace exclusivamente por red privada. Los servidores de Fidelity tienen protección Firewall y todas las demás herramientas para garantizar la seguridad y confidencialidad del sistema de datos.

Equipo Comercial

Fidelity está integrada por un equipo de profesionales capacitados y altamente calificados para prestar un servicio de atención al cliente personalizado, con calidad, seguridad, conocimiento, responsabilidad y confianza.

Edición Electrónica

Formada por profesionales capacitados con las más modernas técnicas y softwares, este departamento realiza con precisión la edición electrónica de manuales técnicos y demás proyectos, asegurándole al cliente el mismo formato del original en los más diversos tipos de archivos.

Traductores

Fidelity tiene el más grande equipo de traductores de América Latina. Son más de 150 profesionales rigurosamente seleccionados, capacitados y con especialización en diversas áreas: derecho, medicina, química, ingeniería, área financiera, marketing, entre otras.

Entre estos lingüistas hay: Nativos del idioma de destino, traductores públicos, profesionales graduados en letras y traducción, además de traductores asociados por la ATA (American Translators Association). Para cada proyecto, se forma un equipo de trabajo que asegura la uniformidad de la traducción.

Se realizan, aún, investigaciones multiculturales de terminología y evaluación de aspectos culturales de cada país para asegurar la fluidez de la traducción para la cultura del país de destino, sin perder la originalidad y claridad del documento.

Todo este sistema hace posible la realización de trabajos personalizados, realizados a corto plazo y con excelente calidad, dentro del contexto de cada área de negocio.

Solicite su traducción