TRADUÇÃO



PRINCÍPIO DA TRADUÇÃO


"O máximo da fidelidade à língua de partida, dentro do espírito da língua de chegada."

Não basta dominar um idioma, é necessário saber do que se trata o texto. Conhecer detalhes do assunto, a terminologia daquele setor e a cultura de destino. Um documento jurídico possui termos completamente diferentes dos termos de um manual técnico ou de uma bula de um medicamento.

Para atender a todas as áreas, técnicas ou não, a Fidelity Translations mantém uma equipe de mais de 150 tradutores que trabalham dentro de nossos escritórios.

TRADUÇÃO JURAMENTADA | TRADUTOR ESPANHOL | TRADUTOR INGLES

Copyright © 2007 Fidelity Translations - Todos os direitos reservados
by vm2