Fidelity Translations has a unique structure, aimed at implementing the most complex translation projects in the various areas of expertise of its customers. The company constantly invests in improving its facilities. Our professionals have the most modern technology, allowing for completion of critical market requirements. We have a network connecting our offices by a sophisticated system, with complete confidentiality and security.
Our operation is supported by a management system that ensures efficiency, reliability, and stability of our processes. Using technology is vital in an operation that runs 24 hours a day, 7 days a week. The Fidelity Translations Staff consists of a highly qualified team, in which each professional works in their area of expertise, focusing on Total Quality.
These procedures allowed for the consolidation of relationships with our clients for over 35 years of work.
Our project is to be an extension of your company in the segment of translations. The performance of this department provides a full-time dedication to you, our client.
We work with the latest technology in software and hardware. Our servers are equipped with firewalls protection and other tools that ensure the security and confidentiality of our data system. Communication between our offices is made solely by a dedicated private network.
This team consists of professionals in tune with the latest techniques and software, who perform desktop publishing of manuals and other technical projects, ensuring the client receives the same format as the original file, in various media.
Our translation team, comprising over 150 trained professionals, is rigorously selected and has expertise in several areas: law, medicine, chemistry, engineering, and finance, among others.
Our team of linguists includes: native speakers of the target language, graduates in Letters and Translation, and translators accredited by the ATA (American Translators Association). For each project, we set up a working team that ensures uniformity of translation.
We tailor the terminology and style of your company, with a glossary of terms previously approved by the client. With this work system, we perform tasks that seem impossible, such as translating all documents in a bid, or complex technical manuals, in the short term and with excellent quality.
The translators’ work is performed on the latest software and receives ongoing support of typists, editors, proofreaders, and researchers. It is delivered to the desktop publishing department, which defines the appropriate form of the document translated.
After these filters, the translation is also assessed by the project coordinator and then referred to the consultants of the commercial department.
A unique work, without losing the context of adaptation to your business area.
Our project managers conduct Multicultural Terminology and Cultural aspects Research. This service guarantees the fluency of the translation into the target culture.
The survey is conducted according to the needs of each client during the translation process. Our translators work closely with the project coordinator to maintain uniformity and clarity of the document translated.